Esas olarak Fransızca yazılmış, daha sonra İngilizceye çevrilmiş bu kitabın Türkçeye çevrilmesi ve Sel Yayıncılık olarak da yayımlamamızın nedeni, dünyanın birçok yerindeki devrimcilerin pratik deneyimlerinin, tarihi araştırmalarının ve fikirlerin yoğrulmasından meydana gelen komünist teorinin temel önermelerini net ve özlü bir biçimde açıklamasıdır. Kitap, kısmen, komünist toplumun ne olduğunu (ve belki daha da önemlisi, ne olmadığını) açıklamaktadır. Kısmen de, komünizmi, varolan toplumun içinde ve ona karşı bir sosyal hareket olarak ele almaktadır.
Böyle bir kitabı yayımlamanın amacı; ´bir de böyle bir eğilimin, böyle bir akımın var olduğunu, birbirinin gözünü oyan her türden komünist eğilim ve geleneğe, onlardan farklı bir şeyler söyleyen farklı türde komünistlerin de bulunduğunu´ göstermektir.