Fransızca, Almanca, İngilizce gibi ana Avrupa dilleriyle tanışıklığımız ve onları -bizi batıya bağlayan köprüler olarak- benimseyişimizi en az yıllık tarihsel bir olgudur.
Oysa İskandinavya, doğası, insanı ve kültürü ile yurdumuzda yeni yeni bilinmeye başlanan bir çevre.
Ne var ki, ulaşım olanaklarının öylesine geliştiği; turizmin endüstrileştiği, çalışma istek ve gereksinimlerinin ülke sınırlarının ötesine taştığı çağımızda, artık İskandinavya bütünü içinde yer alan İsveç, Norveç, Danimarka, Hollanda da Türk insanı için git gide artan ilgi artan ilgi odakları haline geldiler.
Elinizdeki bu ktiabın hazırlanış nedeni de sizlerin o yöreleri daha iyi tanıyabilmenize yardımcı olabilme isteğidir.
Kitabevimizce okuyuculara sunulan İsveç, Norveç ve Danimarka dilleriyle ilgili konuşma kılavuzları ardından, adı geçen kuzey dillerini gramerleriyle temelden öğretmeyi amaçlayan kitapların toplumumuza kazandırılması konusu gündeme gelecektir.
Altmışlı yıllarda, Türkiye´de, doğrudan ana kaynaklardan yapılan çevirilerle ilk kez bir İskandinav Şiiri Antolojisi yayınlama sevincini duymuştum. Bugün ise, yine ilk kez yurdumuza İskandinav dillerine yönelik konuşma kılavuzları hazırlayan kişi olma kıvancını tadıyorum.
İlerde çok daha başarılı ve kapsamlı çalışmalar yapmak isteyeceklerin yoluna bir başlangıç taşı koyabildimse ne mutlu.
(Önsöz)